3 Ventajas de estudiar El Alfabeto Cirílico Ruso
Aquí tienes el contenido de esta página 👇
Comprensión: Del Alfabeto Cirílico a Español
Son muchas las ventajas de estudiar al menos el alfabeto de la región a donde piensas viajar; en especial, si tienes en mente hacer SlowTravel. Aunque no lo parezca, esto te facilitará algunas buenas energías que bien convienen para disminuir barreras culturales.
Cuando te adentras en una tierra desconocida, nada mejor que comenzar por entender su lengua. Sé que no es tarea fácil y ni siquiera intento embullarte a que estudies el idioma ruso… Sin embargo, no está de más poder reconocer algunas palabras que te permitirán reír y disminuir tensiones con algunas palabras mágicas, de esas que corroboran el proverbio inglés: All the doors open to Courtesy.
Cuando parecía ya palpable en el horizonte mi viaje a la Confederación Rusa, comencé a estudiar algunos escritos, palabras y videos cortos para conocer un poco sobre la lengua rusa.
(Debo hacer un paréntesis en honor a la verdad. A la hora de estudiar estas pequeñas lecciones en youtube, las que más me agradaron fueron las de una muchacha ukraniana residente en España, llamada “lingualena”. Sus clases son sobrias, específicas y directas. Eso, al menos para mí, me regala un poco de empatía frente a los bultos de palabras innecesarias que nos encontramos muchas veces en Internet.)
Volvamos al tema. Puedo garantizarte que fue un detalle interesante y ameno saber leer el Cirílico apenas entré al Aeropuerto Sheremetyevo de Moscow. En este post quiero defender el por qué trayendo algunas palabras análogas para que veas a lo que me refiero. Pero antes, algunos detalles en honor a este alfabeto que abarca tantas naciones.
Uso: Alfabeto Cirílico Países
Algo de orígenes
Primero. Al verlo uno siempre piensa en Russia. Pero no es así. Si bien Russia representa la mitad de aquellos que lo utilizan, existen unos cuantos países que lo emplean como parte de su idioma oficial. Desde Europa del sudeste, Europa Oriental, región del Cáucaso, Asia del norte, Asia Central y hasta en Asia Oriental.
Sus basamentos los toma del idioma Griego, pero aquel nexo se expande tomando mucho más de las lenguas eslavas. Surge en el primer Imperio Búlgaro, a raíz del mandato del Zar Simeon I de Bulgaria; y se hace oficial en el Imperio, en el año 893 d.c.
Según leemos en Wikipedia, para el 2019 unos 250 millones de personas lo utilizan.
Consejo viajero
En todo lo bueno hay algo malo. Existe un detalle que no te puedo esconder. Para complicar las cosas un poquitín, los rusos lo conjugan todo. ¿Qué quiero decirte con esto? Que te prepares para la locura de encontrar las mismas palabras escritas en forma diferente, todo el tiempo. Lo mismo terminan con a, con e, con u…, y hasta en consonates.
Mi consejo: mantén la vista clara en las raíces de esos términos.
Observa este ejemplo: casa. Que sería дом, дома, доме, дому, домой; en dependencia de quien tenga a su lado, el sentido de la expresión, el número, el tiempo… Pero siempre podrás echar mano de la raíz (дом).
Un detalle extra. Muchas son análogas a otros idiomas, principalmente el Inglés. Pero como son tan conocidas a nivel mundial y mercantil, las entenderás con facilidad (café/coffe, computadora/computer…).
Lectura: Ventajas de Leer el Alfabeto Cirílico
¿Ventajas? ¿Tú crees?
¡Venga, ya! Te regalo un listado de palabras en cirílico y español para que veas. Dime si no es una ayuda poder leerlas en sus entornos específicos.
Necesitas recorrer la ciudad: Metro / Метро.
No quieres conversar con los uniformados, pero, ¿cómo reconocerlos entre tantos uniformados? Pues con el nombre de: Policía / Полициа.
Pastor/Пастор
Tienes que bajarte. Has llegado al: Aeropuerto / Аеропорт.
Y si deseas continuar camino a la ciudad en tren: Aeroexpress / Аэроэкспресс.
Te duele y necesitas un tratamiento en tu barrio: Policlínica / поликлиника.
(Las Farmacias no tiene nada de análogas pero te la dejo por si lo necesitas con urgencia. Las encontrarás por todas partes: Аптека).
Me encantan los confetis: Confiter / Конфытер.
Necesitas tu ordenador: Computer / Компьютер.
Tu mascota se siente mal, en momento de llevarla a la Clínica: Clínica Veterinaria / Ветеринарная Клиника.
Si un diente te vuelve loco, ¿qué tal esta? Clínica Estomatológica / Стоматологическая Клиника.
Qué tal los competidores de las Hamburguesas: Burguer King y McDonalds/ Бургер Кинг / МакДоналдс.
Si gustas de dañarte la salud con Cigarros y tabacos; los encontrarás en el cartel lumínico: Tabak / Табак.
Continuemos con las drogas sociales:
Café Кофе. Alcohol / Алкогол.
Todos los niños deben obedecer a Papi y Mami:
Мама и Папа
Una expresión muy americana, pero que tiene su homólogo en ruso es ¡Super! / Супер!
(Nota: Como en el Inglés y otras lenguas, en Ruso también se utilizan los signos solo al final de la oración.)
Una de las tareas más divertidas de esta vida: Turismo / Турисмо.
Y como parte de los que prefieren que les organicen sus viajes: Turagente / ТурАгенте.
Prefieres escoger los lugares donde hacer deportes o ejercicios para mantenerte en forma, búscalos bajo nombres como: Sport / Спорт o Fitness / Фитнес.
Entre las Artes se viven eventos y manifestaciones que revitalizan los espacios. En ruso Festival sería: фестивал.
Y para esa descarga de la Matiné se concibe un: Programa / Програма.
De mis deudas viajeras dentro de la Confederación Rusa es el Lago: Baikal / Вайкал.
En la supervivencia viajera citadina puede que una de las palabras más importantes en algún momento sea: Información / Информаси.
¿Eres de los artistas que cree en las Musas? Pues Musa en ruso sería Муза.
Digamos que deseas viajar de Moscow (Москва) a Varadero y estás frente a la pantalla de las salidas en el Aeropuerto. Leerías: Варадеро.
Ah, ¿y la palabra de moda? Puedes leer: Coronavirus / Коронавирус.
Ya sabes.